-
1 taux de chaleur
-
2 taux
m1) степень; доля, процентное содержание•- taux d'activité
- taux d'affaissement
- taux d'alcool
- taux de chaleur
- taux de chauffe
- taux de combustion
- taux de compression
- taux de concentration
- taux de conservation de chaleur
- taux de contre-réaction
- taux de corrosion
- taux de courant
- taux de décomposition
- taux de descente
- taux de diffusion
- taux de dopage
- taux d'échange ionique
- taux d'enrichssement
- taux d'erreurs
- taux d'évaporation
- taux de fatigue
- taux d'humidité
- taux d'impulsions
- taux d'infiltration
- taux de montée
- taux de polarisation
- taux de pompage
- taux de précontrainte
- taux de production de paires
- taux de purification d'eau
- taux de réaction
- taux de recirculation
- taux de reflux
- taux de saturation
- taux de séparation
- taux de service
- taux de solide
- taux de tarif
- taux de transfert de chaleur
- taux de transmission lumineuse
- taux d'utilisation
- taux de variation de charge
- taux de virage
- taux de vitesse -
3 taux
m1) степень; коэффициент, процентное содержание2) скорость, быстрота•- taux des accidents mortels
- taux d'admission
- taux d'avancement
- taux de cisaillement
- taux de combustion
- taux de compression
- taux de compression critique
- taux de conversion
- taux de corrosion
- taux de découverte
- taux de détente
- taux de dilution
- taux d'efficacité maximum
- taux d'expansion
- taux d'extraction d'huile
- taux d'extraction du pétrole
- taux de fatigue
- taux de forage
- taux de fréquence
- taux de fret
- taux de fuites
- taux de gel
- taux d'humidité
- taux d'injection
- taux d'injection d'eau
- taux maximal de prouduction d'huile
- taux moyen d'injection pour 24 heures
- taux d'oxydation
- taux de pénétration
- taux de pénétration de la boue de forage
- taux de porosité
- taux de production
- taux de production journalière
- taux de production optimale
- taux de productivité
- taux de récupération
- taux de récupération efficace
- taux de récupération d'huile
- taux de récupération du pétrole
- taux de récupération rentable
- taux de recyclage
- taux de réduction
- taux de remplissage du piège
- taux de rendement
- taux de rupture
- taux de saturation
- taux de saturation du réservoir
- taux de sécurité
- taux de soufre
- taux de soutirage
- taux de transfert de chaleur
- taux de travail
- taux d'utilisation
- taux de variation -
4 taux
I.mtaux d'humidité — процент относительной влажности, относительная влажность; степень влажностиII.m pl -
5 taux de transfert de chaleur
коэффициент теплопередачи
Величина, характеризующая интенсивность передачи тепла через ограждающую конструкцию; определяется отношением плотности теплового потока, проходящего через поверхность, к разности температур воздушных сред, прилегающих к конструкции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > taux de transfert de chaleur
-
6 taux de conservation de chaleur
коэффициент сохранения теплоты, коэффициент сохранения теплаDictionnaire polytechnique Français-Russe > taux de conservation de chaleur
-
7 taux de transfert de chaleur
коэффициент теплопроводности; коэффициент теплопередачиDictionnaire polytechnique Français-Russe > taux de transfert de chaleur
-
8 taux de transfert de chaleur
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > taux de transfert de chaleur
-
9 taux d'absorption de chaleur
сущ.Французско-русский универсальный словарь > taux d'absorption de chaleur
-
10 taux d'échange de chaleur
сущ.тех. коэффициент теплопередачи, коэффициент теплопроводностиФранцузско-русский универсальный словарь > taux d'échange de chaleur
-
11 taux de conservation de chaleur
сущ.Французско-русский универсальный словарь > taux de conservation de chaleur
-
12 taux de la cession de chaleur
сущ.тех. коэффициент тепловыделения, коэффициент теплоотдачиФранцузско-русский универсальный словарь > taux de la cession de chaleur
-
13 taux de transfert de chaleur
Французско-русский универсальный словарь > taux de transfert de chaleur
-
14 réduction du taux de transfert de chaleur
сущ.Французско-русский универсальный словарь > réduction du taux de transfert de chaleur
-
15 коэффициент теплопередачи
коэффициент теплопередачи
Величина, характеризующая интенсивность передачи тепла через ограждающую конструкцию; определяется отношением плотности теплового потока, проходящего через поверхность, к разности температур воздушных сред, прилегающих к конструкции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > коэффициент теплопередачи
-
16 коэффициент теплопередачи
n1) eng. coefficient calorifique, coefficient de conductibilité calorifique, coefficient de conductibilité thermique, coefficient de conduction thermique, coefficient de transfert de chaleur, coefficient de transmission calorifique, rendement de transfert thermique, taux d'échange de chaleur, transmittance thermique, conductance thermique, production frigorifique (охлаждающей батареи)3) mech.eng. coefficient d'échange de chaleur, coefficient de transmission de chaleur, coefficient de transmission thermique, taux de transfert de chaleurDictionnaire russe-français universel > коэффициент теплопередачи
-
17 fort
fort, e [fɔʀ, fɔʀt]━━━━━━━━━1. adjective2. adverb━━━━━━━━━1. <a. strong• c'est une forte tête he (or she) is a rebel► fort de• fort de son expérience, il... wiser for this experience, he...b. ( = gros) [personne, poitrine] large ; [hanches] broadc. ( = intense) [bruit, voix] loud ; [dégoût, crainte] great ; [douleur, chaleur] intense ; [fièvre] highd. ( = raide) [pente] steepe. ( = violent) [secousse, coup] hard ; [houle, pluies] heavyf. ( = excessif) (inf) c'est trop fort ! that's going too far!• et le plus fort, c'est que... and the best part of it is that...g. ( = important) (avant le nom) [somme, dose] large ; [baisse, différence, augmentation] big ; [consommation] high2. <a. ( = intensément) [lancer, serrer, souffler, frapper] hardb. ( = bruyamment) loudlyc. ( = beaucoup) greatly► fort bien [dessiné, dit, conservé] extremely well• fort bien ! excellent!3. <a. ( = forteresse) fortc. ( = spécialité) forted. ► au plus fort de... at the height of...* * *
1.
forte fɔʀ, fɔʀt adjectif1) ( puissant) strongarmée forte de 10000 hommes — 10,000-strong army
forts de leur expérience... — boosted by their experience...
2) ( résistant) strong3) ( intense) [bruit] loud; [lumière] bright; [chaleur, activité, pression] intense; [crampe] bad; [fièvre] high; [soupçon] strong; [crainte, colère] deep4) ( violent) [coup] hard; [pluie] heavy; [vent] strong5) ( concentré) [café, cigarette, alcool] strong; [épice] hot6) ( net) [accent, personnalité, odeur, tendance, impression] strong; [pente] steep; [somme, majorité, réduction] large; [taux, inflation, consommation] high; [expansion, pénurie] great; [baisse, augmentation] sharp; [différence] big; [contingent, dose, croissance] strong7) ( doué) good (en, à at; pour faire at doing)il est fort pour ne rien faire — hum he's good at doing nothing
8) ( ferme) [personne] strong9) ( gros) [personne] stout; [hanches] broad; [poitrine] large; [cuisses] big10) (colloq) ( exagéré)c'est un peu fort! — that's a bit much! (colloq)
le plus fort, c'est que... — ( surprenant) the most amazing thing is that...; ( absurde) the most ridiculous thing is that...
2.
1) ( très) [bon, déçu, émouvant] extremely; [bien, vite] very2) ( beaucoup) [douter] very muchj'ai eu fort à faire (colloq) pour le convaincre — I had a hard job convincing him
3) ( avec force) [frapper, tirer, frotter] hard; [serrer] tight; [respirer] deeply; [parler, crier] loudly; [sentir] stronglyy aller un peu fort — (colloq) to go a bit too far
4) ( bien) wellfaire or frapper (très) fort — (colloq) to do (really) well
attaquer très fort — (colloq) to start off really well
3.
nom masculin1) ( ouvrage fortifié) fort2) ( personne puissante) strong person3) ( domaine d'excellence) strong point, forte
4.
au plus fort de locution prépositivePhrasal Verbs:••fort comme un bœuf or Turc — strong as an ox
c'est plus fort que moi/qu'elle — ( incontrôlable) I/she just can't help it
c'est plus fort que l'as de pique (colloq) or que de jouer au bouchon — (colloq) that beats it all, that takes the biscuit (colloq)
* * *fɔʀ, fɔʀt fort, -e1. adj1) (physiquement, politiquement, économiquement) strong2) (par le goût, l'effet, la sensation) (café, médicament, odeur) strong, (sauce) hot, (alcool) strongLe café est trop fort. — The coffee's too strong.
4) (= corpulent) large5) (= doué)Il est très fort en espagnol. — He's very good at Spanish.
fort de; fort de son expérience — with a wealth of experience
à plus forte raison — even more so, all the more reason
2. adv1) [serrer, frapper] hard2) [sonner] loudly3) soutenu (= très) mostC'est fort désagréable. — It's most unpleasant.
fort bien... (avec adjectif) — very well...
fort peu loquace — not at all talkative, (emploi pronominal) very few
4) (= beaucoup) greatly, very muchIl appréciait fort sa compagnie. — He very much enjoyed his company.
3. nm1) (= édifice) fort2) (= point fort) strong point, forte3) (emploi substantivé, généralement pluriel) (personne, pays)au plus fort de (= au milieu de) — in the thick of, at the height of
* * *A adj1 ( puissant) [personne, pays, monnaie, économie, lunettes, médicament] strong; armée forte de 10 000 hommes 10,000-strong army; notre compagnie est forte de 30 appareils Aviat our airline can boast 30 aircraft; fort d'un chiffre d'affaires en hausse/de trois joueurs internationaux… boasting an increased turnover/three international players…; forts de leur approbation/expérience… boosted ou fortified by their approval/experience…; le roi est plus fort que la dame Jeux a king is worth more than a queen; trouver plus fort que soi to meet one's match; s'attaquer or s'en prendre à plus fort que soi to take on someone bigger than oneself; ⇒ partie;2 ( résistant) [carton, papier, colle] strong;3 ( intense) [bruit] loud; [lumière] bright; [chaleur, activité, pression] intense; [crampe, douleur] bad; [fièvre] high; [sentiment, soupçon] strong; [crainte, colère, mécontentement] deep; une forte grippe a bad attack of flu; avoir une forte envie de faire to feel a strong desire to do;5 ( concentré) [café, cigarette, alcool, moutarde] strong; [épice, piment, curry] hot; un vin fort a strong wine, a wine with a high degree of alcohol; au sens fort du mot fig in the fullest sense of the word;7 ( ample) [somme, majorité, réduction] large; [concentration, taux, inflation] high; [demande, consommation] high, heavy; [expansion, pénurie] great; [baisse, augmentation] sharp; [croissance] strong; [différence] big; [délégation, contingent, dose] strong; forte émigration/abstention high level of emigration/abstention; de forte puissance very powerful;8 ( doué) good (en, à at; pour faire at doing); ceux qui sont forts en latin those who are good at Latin; il est fort pour ne rien faire iron he's good at doing nothing;9 ( ferme) [personne] strong; rester fort dans le malheur to remain strong in adversity; je me fais fort de la convaincre I feel confident ou I am sure that I can convince her;10 ( gros) [personne] stout; [hanches] broad; [poitrine] large; [cuisses] big; être forte de poitrine to have a large bust;11 ○( exagéré) c'est un peu fort! that's a bit much○!; ( prix) that's a bit steep○!; le plus fort, c'est que… ( surprenant) the most amazing thing is that…; ( absurde) the most ridiculous thing is that…B adv1 ( très) [bon, déçu, émouvant, mécontent] extremely; [bien, logiquement, vite] very; fort recherché/demandé very much sought after/in demand; c'est fort dommage it's a great pity, it's extremely regrettable;2 ( beaucoup) [douter, soupçonner] very much; avoir fort à faire○ to have a lot to do; j'ai eu fort à faire○ pour le convaincre I had a hard job convincing him;3 ( avec force) [frapper, tirer, pousser, frotter] hard; [serrer] tight; [respirer] deeply; [parler, crier] loudly; [sentir] strongly; [coller] firmly; souffle fort! blow hard!; le vent souffle fort there's a strong wind; parler de plus en plus fort to speak louder and louder; mon cœur bat trop fort my heart is beating too fast; le chauffage marche trop fort the heating is turned up too high; dire haut et fort to say loud and clear; y aller un peu fort○ to go a bit too far; y aller un peu fort sur la moutarde/le sel to overdo the mustard/the salt; revenir très fort [coureur, équipe] to make a strong comeback;4 ( bien) well; il ne va pas très fort he's not very well; (moi) ça ne va pas très fort I'm not all that well○; chez eux ça ne va pas très fort things aren't going so well for them; marcher fort [entreprise] to do well; faire or frapper (très) fort○ to do (really) well; attaquer or commencer très fort○ to start off really well.C nm3 ( domaine d'excellence) strong point; les échecs ne sont pas mon fort chess is not my strong point; la générosité n'est pas ton fort generosity is not your strong point.D au plus fort de loc prép au plus fort de l'été/de l'incendie at the height of summer/of the fire; au plus fort de l'hiver in the depths of winter; au plus fort de la bataille in the thick of the fighting; au plus fort de la pluie in the middle of the downpour.fort des halles market porter; fig Goliath; fort en thème○ Scol swot○ GB, grind○ US; forte tête rebel.fort comme un bœuf or Turc strong as an ox; c'est plus fort que moi/qu'elle ( incontrôlable) I/she just can't help it; c'est plus fort que l'as de pique○ or que de jouer au bouchon that beats it all, that takes the biscuit○.( féminin forte) [fɔr, fɔrt] adjectifA.[QUI A DE LA PUISSANCE, DE L'EFFET]1. [vigoureux - personne, bras] strong, sturdy ; [ - vent] strong, high ; [ - courant, jet] strong ; [ - secousse] hard ; [ - pluies] heavyfort comme un Turc ou un bœuf as strong as an ox2. [d'une grande résistance morale]rester fort dans l'adversité to remain strong ou to stand firm in the face of adversity3. [autoritaire, contraignant - régime] strong-arm (avant nom)4. [puissant - syndicat, parti, économie] strong, powerful ; [ - monnaie] strong, hard ; [ - carton, loupe, tranquillisant] strongcolle (très) forte (super) ou extra strong glueB.[MARQUÉ]1. [épais, corpulent - jambes] big, thick ; [ - personne] stout, large ; [ - hanches] broad, large, wide2. [important quantitativement - dénivellation] steep, pronounced ; [ - accent] strong, pronounced, marked ; [ - fièvre, taux] high ; [ - hausse] large ; [ - somme] large, big ; [ - concentration] high ; [ - bruit] loud ; [ - différence] great, big3. [grand, intense - amour, haine] strong, intense ; [ - douleur] intense, great ; [ - influence] strong, big, great ; [ - propension] markedavoir une forte volonté to be strong-willed, to have a strong will4. [café, thé, moutarde, tabac] strong[odeur] strong5. (familier & locution)le plus fort, c'est qu'il avait raison! the best of it is that he was right!C.[HABILE] [compétent, doué]le marketing, c'est là qu'il est fort/que sa société est forte marketing is his/his company's strong pointpour donner des leçons, elle est très forte! she's very good at lecturing people!fort en gymnastique/en langues very good at gymnastics/at languages————————adverbe1. [avec vigueur - taper, tirer] hard[avec intensité]mets le gaz plus/moins fort turn the gas up/downparle plus fort, on ne t'entend pas speak up, we can't hear youmets le son plus/moins fort turn the sound up/down3. (soutenu) [très]fort bien, partons à midi! very well, let's leave at noon!4. (locution)là, tu as fait très fort! you've really excelled yourself!————————nom masculin1. [physiquement, moralement][intellectuellement]2. [spécialité] forte3. [forteresse] fort————————au (plus) fort de locution prépositionnelle -
18 коэффициент теплопроводности
n1) eng. coefficient de conductibilité calorifique, coefficient de conduction thermique, coefficient de transmission calorifique, coefficient de transmission de chaleur, conductance calorifique, conductibilité calorifique, conductibilité thermique, conduction de chaleur, taux d'échange de chaleur, taux de transfert de chaleur, conductivité thermique2) metal. coefficient de conductibilité thermique3) mech.eng. coefficient calorifique4) busin. coefficient de conductivité thermiqueDictionnaire russe-français universel > коэффициент теплопроводности
-
19 коэффициент теплопередачи
coefficient d'échange de chaleur, coefficient de transmission de chaleur, taux de transfert de chaleurРусско-французский словарь по нефти и газу > коэффициент теплопередачи
-
20 коэффициент теплоотдачи
n1) eng. coefficient de transmission de chaleur, taux de la cession de chaleur2) mech.eng. coefficient d'échange de chaleur, coefficient d'émissivitéDictionnaire russe-français universel > коэффициент теплоотдачи
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Taux de combustion — Dans les technologies de l énergie nucléaire, le burnup ou taux de combustion mesure la fraction de combustible nucléaire qui a été consommée dans un réacteur nucléaire pour produire de l énergie. Il peut s exprimer conformément à sa définition… … Wikipédia en Français
Taux d'humidité relative — Humidité relative Hygromètre L humidité relative de l air (ou degré d hygrométrie), couramment notée φ, correspond au rapport de la pression partielle de vapeur d eau contenue dans l air sur la pression de vapeur saturante (ou tension de vapeur)… … Wikipédia en Français
Bouffée de chaleur — Les bouffées de chaleur (également appelées sueurs nocturnes lorsqu’elles surviennent la nuit) représentent l’un des symptômes de la modification du taux d’hormones considérée comme caractéristique de la ménopause[1],[2]. Sommaire 1 Description … Wikipédia en Français
Îlot de chaleur urbain — Les îlots de chaleur urbains (ICU en abrégé) désignent des élévations localisées des températures, particulièrement des températures maximales diurnes et nocturnes, enregistrées en milieu urbain par rapport aux zones rurales ou forestières… … Wikipédia en Français
Pompe à chaleur — Une pompe à chaleur (PAC) est un dispositif thermodynamique permettant de transférer la chaleur du milieu le plus froid (et donc le refroidir encore) vers le milieu le plus chaud (et donc de le chauffer), alors que, naturellement, la chaleur se… … Wikipédia en Français
Diffusion de la chaleur — Conduction thermique La conduction thermique (ou diffusion thermique) est un mode de phénomène de transfert thermique provoqué par une différence de température entre deux régions d un même milieu, ou entre deux milieux en contact, et se… … Wikipédia en Français
CHAUFFER — Chauffage Le chauffage est l action de transmettre de l énergie thermique à un objet, un matériau. Le chauffage est utilisé notamment, pour maintenir ou améliorer des conditions d ambiances vivables pour les êtres vivants dans les espaces clos… … Wikipédia en Français
Chaufage — Chauffage Le chauffage est l action de transmettre de l énergie thermique à un objet, un matériau. Le chauffage est utilisé notamment, pour maintenir ou améliorer des conditions d ambiances vivables pour les êtres vivants dans les espaces clos… … Wikipédia en Français
Chauffage — Le chauffage est l action de transmettre de l énergie thermique à un objet, un matériau. Le chauffage est utilisé pour maintenir ou améliorer des conditions d ambiances vivables pour les êtres vivants dans les espaces clos constituant des lieux… … Wikipédia en Français
Chauffage collectif — Chauffage Le chauffage est l action de transmettre de l énergie thermique à un objet, un matériau. Le chauffage est utilisé notamment, pour maintenir ou améliorer des conditions d ambiances vivables pour les êtres vivants dans les espaces clos… … Wikipédia en Français
Chauffagiste — Chauffage Le chauffage est l action de transmettre de l énergie thermique à un objet, un matériau. Le chauffage est utilisé notamment, pour maintenir ou améliorer des conditions d ambiances vivables pour les êtres vivants dans les espaces clos… … Wikipédia en Français